Reseña del editor
A la Ilíada i a l'Odissea, quan un personatge vol dir alguna cosa eficaç, especialment dirigida a incidir en el seu interlocutor, profereix «paraules alades», és a dir, paraules que, com les fletxes, volen per encertar l'ànima del seu destinatari. Aquest volum d'assaigs de Narcís Comadira pren per títol l'expressió d'Homer per parlar de la poesia, justament, com un art eficaç en l'ús de les paraules de cara a la construcció del sentit. Els estudis s'agrupen en dues parts: la primera, entorn del llenguatge i de la traducció, i la segona, entorn de l'obra d'alguns grans poetes, com Dante, Verdaguer, Péguy o Carner. Tot això, precedit -a manera de pròleg- d'un text sobre l'Any litúrgic entès com a obra d'art total, i seguit -a manera d'epíleg- d'una reflexió sobre els efectes de l'autèntica literatura.
Biografía del autor
Narcís Comadira (Girona, 1942) és poeta i pintor. El 2003 va reunir tots els llibres de versos que havia publicat fins aleshores en el volum Formes de l'ombra: Poesia 1966-2002 (2003); amb posterioritat ha publicat encara un altre llibre de poesia, Llast (2007). Ha publicat, també, tres volums d'obra dramàtica original, i un seguit de traduccions de teatre i de poesia (entre altres, la versió íntegra dels Cants de Leopardi). Com a prosista ha publicat Girona: Matèria i memòria (1992), els llibres d'assaig Sense escut (1998) i Forma i prejudici: Papers sobre el Noucentisme (2006), i ha aplegat en diversos volums algunes de les seves col·laboracions a la premsa periòdica (començant per Fórmules magistrals, 1997, reeditat recentment a labutxaca).