This sequel to "Hiding the Elephant" is in desperate need of an editor. The number of grammatical/spelling errors, typos and plain old misuse of words was abysmal.
The story wanders all over the place with characters popping up, disappearing and then reappearing much later.Thank heavens for the "search" feature.
I don't have any idea if the author ever reads these critiques, but if so I would chastise her for letting errors such as the following ever make it into print:
Whishing for wishing (three times!), style for stile, flack for flak, neigh for nigh, dogged for dodging bullets, " hey-fever," pluming for plumbing, desert for dessert, a smooth loan for lawn, loped for lopped, looser for loser, "chentrelle, cep and morelle" for chanterelles, cepes and morels, ad infinitum...truly depressing that such a poorly edited book would ever make it into the market.
The story itself has so many branches that the reader gets lost or ends up not really caring who did it. The infidelity theme carried over from the first book did almost nothing to further the story line.
For the sake of literate readers of murder mysteries, please, please do not subject us further to this kind of horribly edited verbiage..