|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12 opiniones
|
Valoración media de los clientes:
Comparte tu opinión con otros clientes
Crea tu propia lista
|
|
‹ Anterior | 1 2 | Siguiente ›
|
Las más útiles primero | Las más recientes primero
|
|
24 de 24 personas piensan que la opinión es útil
1.0 de un máximo de 5 estrellas
Mala edición,
Por Alberto Prats Rodríguez (Ibiza, Baleares Spain) - Ver todas las opiniones
Compra verificada por Amazon(¿Qué es esto?)
Esta opinión es de: Ana Karenina (Anna Karenina) (Spanish Edition) (Versión Kindle)
De acuerdo con las opiniones anteriores, pero más que la traducción, para mí lo infumable es la edición digital. Leyendo tan sólo unas cuantas páginas te topas continuamente con erratas tipográficas y defectos de alineación de márgenes. Está claro que esta edición digital es el resultado de pasarle un OCR automático a una edición de papel, pero sin brindarle al original el mínimo respeto que cualquier obra merece y, por tanto, sin corregir dichas erratas y defectos de composición. Peor aún: no parece existir competencia entre la mediocridad, y si te pones a comparar las diversas ediciones gratuitas o de pocos céntimos te encuentras exactamente las mismas erratas (la fuente digital parece ser la misma), y sólo cambia el diseño de portada y otras tonterías menores.A menudo acabo comprando los clásicos en inglés (aunque no sean su lengua original, como sería en este caso) simplemente porque estos aspectos suelen estar mejor tratados. Para mi sorpresa y felicidad, hace unos minutos he vuelto a probar suerte en Amazon y me he encontrado con que la editorial Austral ha lanzado, hace sólo 4 días, su ejemplar en versión digital. Lo he comprado por 2,84 € y ya lo estoy leyendo. Una gozada, recomiendo a los lectores de lengua española esta edición sin dudarlo. Es exactamente la edición de papel (introducción, biografía de Tolstoi, etc.) de esa editorial pero, o bien han creado la digital a partir de los datos nativos, o bien han cuidado la corrección del paso a digital. He revisado los errores de las otras ediciones baratas y esta de Austral no tiene ninguno de ellos; la composición de párrafos y alineaciones también es correcta. En mi opinión, a aquellos que amamos la literatura no nos importa pagar casi tres euros (¡ni seis!) por una buena edición digital. El libro digital no debería ser un coladero de mediocridad ni contaminación de los grandes clásicos. Es insultante leer a Tolstoi con más fallos que los que comete un adolescente enviando un sms. Ojalá la tendencia cambie entre los clásicos disponibles. Mejor pagar un par de euros que degradar la literatura universal. Ayuda a otros clientes a encontrar las opiniones más útiles.
44 de 45 personas piensan que la opinión es útil
2.0 de un máximo de 5 estrellas
Ausencias,
Esta opinión es de: Ana Karenina (Versión Kindle)
Antes de comprar el libro, me parece fundamental que en las traducciones de obras extranjeras se indique el nombre del traductor, sea éste quien sea. Para muchos es importante la información.Gracias por atenderme. Ayuda a otros clientes a encontrar las opiniones más útiles.
21 de 22 personas piensan que la opinión es útil
1.0 de un máximo de 5 estrellas
Ana karenina,
Por
Esta opinión es de: Ana Karenina (Versión Kindle)
La traducciópn es tan mala tan mala que muchas páginas no tienen sentido y da pena leerlo.Me hubiera gustado saber quien era el traductor antes de descargar el libro o tener acceso a algún capítulo para comprobar la calidad de la susodicha traducción. Ayuda a otros clientes a encontrar las opiniones más útiles.
2 de 2 personas piensan que la opinión es útil
1.0 de un máximo de 5 estrellas
traducción,
Por
Esta opinión es de: Ana Karenina (Anna Karenina) (Spanish Edition) (Versión Kindle)
Estoy completamente de acuerdo con las opiniones anterioes. Es fundamental saber quién es el traductor de la obra. En concreto estoy buscando la edición de esta obra de Josefina Pérez Sacristán. ¿Alguien sabe cómo la puedo conseguir para mi kindle?gracias Ayuda a otros clientes a encontrar las opiniones más útiles.
6 de 7 personas piensan que la opinión es útil
2.0 de un máximo de 5 estrellas
traducción,
Esta opinión es de: Ana Karenina (Versión Kindle)
Estoy de acuerdo en que es preciso conocer quien es el traductor. No volveré a comprar/descargarme sin comprobar antes la calidad de la traducción al español
Ayuda a otros clientes a encontrar las opiniones más útiles.
1 de 1 personas piensan que la opinión es útil
5.0 de un máximo de 5 estrellas
Un clásico inigualable,
Por
Compra verificada por Amazon(¿Qué es esto?)
Esta opinión es de: Ana Karenina (Austral Edicion Especial) (Tapa blanda)
Verdaderamente, parece grotesco tratar de puntuar una novela de Tolstoi. A pesar de ello, y asumiendo el riesgo que esta osadía pudiera implicar,me aventuro a calificar esta obra con el único fin de que los amantes de la literatura se animen a adentrarse en este magistral relato. Tolstoi nos plantea, bajo el prisma de una sociedad superficial y exenta de principios, dudas e inquietudes que son inherentes al ser humano. Ana Karenina es un personaje tan real como cualquiera de nosotros; su sufrimiento y locura se plasman de modo tan tangible que generan desazón y angustia en el lector. Uno se siente parte de aquella sociedad vacía a la que desprecia, pero de la que acepta sus condicionamientos y tópicos. En la vida de Ana Karenina todo se desmorona; la elección es imposible y el sufrimiento que ello genera en el personaje es atroz, hasta el punto de optar por la muerte. Las páginas finales, que relatan el bucle descontrolado en el que se adentra la protagonista, carecen de equivalente en la literatura, clásica o contemporánea.En este caso, atreverse a penetrar en el mundo de una sociedad rusa trasnochada nos ayuda a comprender nuestros propios miedos. Ayuda a otros clientes a encontrar las opiniones más útiles.
3 de 4 personas piensan que la opinión es útil
2.0 de un máximo de 5 estrellas
Tiene muchos errores.,
Esta opinión es de: Ana Karenina (Versión Kindle)
((ASIN:B005EGQOIC Ana Karenina))Hay algunas palabras ilegibles. No impide la lectura pero molestan. No se indica quién es el/la traductor/a, algo que no sólo es importante, sino que demostraría más respeto hacia la edición.
Ayuda a otros clientes a encontrar las opiniones más útiles.
1.0 de un máximo de 5 estrellas
Lamentable,
Por
Compra verificada por Amazon(¿Qué es esto?)
Esta opinión es de: Ana Karenina (Anna Karenina) (Spanish Edition) (Versión Kindle)
La traducción es lamentable, no entiendo que un producto así se ponga a la venta. Imposible leerlo sin tener la sensación de tartamudeo debido a los contínuos guiones entre palabras.
Ayuda a otros clientes a encontrar las opiniones más útiles.
2.0 de un máximo de 5 estrellas
Faltas de ortografía por todas partes,
Compra verificada por Amazon(¿Qué es esto?)
Esta opinión es de: Ana Karenina (Anna Karenina) (Spanish Edition) (Versión Kindle)
El libro es es el libro, irrepetible, ideal. Sin embargo, esta versión no es la ideal para disfrutar del contenido. Hay miles de palabras separadas por guiones (supongo que se debe a los saltos de línea de la versión original) y a menudo se encuentra una "e" en lugar de una "a" o una "a" en lugar de una "o", una exclamación en lugar de una "l"... Como amante de la lectura, me da mucha rabia tener que leer así.
Ayuda a otros clientes a encontrar las opiniones más útiles.
4.0 de un máximo de 5 estrellas
Magnífica obra literaria,
Compra verificada por Amazon(¿Qué es esto?)
Esta opinión es de: Ana Karenina (Anna Karenina) (Spanish Edition) (Versión Kindle)
Tenemos que leer esta obra alguna vez en nuestra vida.La gran eficacia que posee este escritor a la hora de analizar la situación emocional de sus personajes me parece fascinante.
Ayuda a otros clientes a encontrar las opiniones más útiles. |
|
‹ Anterior | 1 2 | Siguiente ›
|
Las más útiles primero | Las más recientes primero
|
|
Ana Karenina (Anna Karenina) (Spanish Edition) de León Tolstoi
EUR 0,89
| ||