No es necesario ningún dispositivo Kindle. Descárgate una de las apps de Kindle gratuitas para comenzar a leer libros Kindle en tu smartphone, tablet u ordenador.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Obtén la app gratuita:

Precio Kindle: EUR 5,23

Ahorra EUR 9,37 (64%)

IVA incluido (si corresponde)
logo de kindle unlimited
Lee este título gratis. Más información
Leer gratis
O

Estas promociones se aplicarán a este artículo:

Algunas promociones pueden combinarse; otras no. Para más detalles, revisa los términos y condiciones de cada promoción.

Enviar a mi Kindle o a otro dispositivo

Enviar a mi Kindle o a otro dispositivo

EL ÁRBOL DE LA VIDA de [Ortega, José]
Anuncio de app de Kindle

EL ÁRBOL DE LA VIDA Versión Kindle

4.0 de un máximo de 5 estrellas 12 opiniones de clientes

Ver los 3 formatos y ediciones Ocultar otros formatos y ediciones
Precio Amazon
Nuevo desde Usado desde
Versión Kindle
EUR 5,23

Longitud: 338 páginas Tipografía mejorada: Activado Volteo de página: Activado

Kindle Unlimited
Lee más de 1 millón de eBooks en cualquier dispositivo Kindle o en la aplicación gratuita Kindle. Pruébalo gratis durante 30 días

Descripción del producto

Descripción del producto

¿Qué sucedería si se descubriera que la Biblia es una copia de textos anteriores paganos? ¿Quedaría desacreditada la religión cristiana hasta el punto de desaparecer? ¿Qué relación existe entre esta posibilidad y el enfoque naturalista de la New Age? La ambición de los Illuminati de crear un gobierno mundial que nos transforme a todos en esclavos, incluyendo la destrucción de las religiones tradicionales, es el paisaje de fondo de esta historia, donde iconos de nuestra época como el documental Zeitgeist, aparecen como atrezzo.
Lo que vemos en primer término es la aventura personal de un joven arqueólogo que encuentra la oportunidad de participar en una excavación internacional en Irak en busca de tablillas cuneiformes y que hace un hallazgo inquietante, la llamada TABLILLA X. Dos bellas mujeres lo seducirán y lo arrastrarán a una aventura intensa que sin embargo tiene mucho de novela psicológica.
Como un mago Merlín de nuestros días, un viejo monje franciscano abandona la selva amazónica para unirse al héroe y guiar sus pasos. Es un experto traductor de tablillas cuneiformes. Nadie sabe quién es él en realidad. En el Vaticano recelan de su actitud en favor de los pobres y de sus conocimientos de lenguas muertas. Su personalidad es un misterio. Su origen es un secreto. El Santo Oficio tendrá que investigarlo.
PRIMEROS PASAJES:
 Aquella era una extraña rueda de prensa, copresidida por un científico y un religioso. El profesor Hässler tomó la palabra para dar la bienvenida a los periodistas y agradecer su asistencia. Su voz era apagada y en sus ojos se percibía un sentimiento de pesar. A continuación se refirió, en una breve introducción, a los descubrimientos de la Arqueología que históricamente habían  guardado relación con la Biblia.
 Entonces  bebió un largo trago de agua, emitió una tosecita y explicó:
 -La última campaña excavaciones en Uruk, finalizada el 30 de septiembre, ha dado como resultado el hallazgo de veintitrés tablillas de arcilla en muy buen estado y escritas en caracteres cuneiformes y lengua akadia. Los niveles de ceniza y los objetos ennegrecidos que se encontraron junto a ellas acreditan que la vivienda en la que fueron halladas, a la que hemos llamado la casa del escriba, sufrió un incendio que nos ha sido muy beneficioso, porque el fuego coció la arcilla, lo que permitió su conservación en un estado excelente. El texto que contienen estas tablillas guarda unidad, de manera que todas ellas forman una única obra literaria de grandes proporciones, si bien hay una laguna importante que sospechamos  se debe a la ausencia de una tablilla, la que debería hacer el número veinticuatro y a la que hemos llamado provisionalmente la tablilla X. Los materiales originales se encuentran en el Museo de Bagdad  según nuestro convenio con el gobierno irakí, pero nuestros investigadores recibieron fotografías y calcos detallados.  Todo el material de trabajo fue trasladado al Oriental Institute, donde se confió su traducción a un equipo en el que yo mismo me honré en participar. Las diversas versiones de la traducción fueron contrastadas con otra emitidas por eminentes profesores.
 Hässler dirigió a los periodistas una mirada furtiva y se puso las gafas. Se trataba de una conferencia de prensa para divulgar datos puramente científicos. Nadie estaba preparado para las palabras que el ilustre profesor pronunció a continuación.
 -Les leo los primeros pasajes de la traducción.

Te he oído en el jardín, oh, Enlil, y me escondí porque estaba desnudo
Entonces Enlil abrió la boca para hablar y dijo a Adamu
¿Cómo sabes que estás desnudo?
¿Acaso has comido la fruta del árbol?
Y dijo Adamu al señor Enlil
Lilitu, la mujer, me dio de comer
El señor Enlil, que amontona las nubes, se enfureció y preguntó a Lilitu:
Tú, Lilitu, mujer ¿porqué has hecho eso?
Lilitu dijo a Enlil, que amontona las nubes
Señor Enlil, la serpiente me dijo que comiera.

 Se produjo un ligero murmullo.

Biografía del autor

José Ortega nació en Cartagena y estudió simultáneamente Historia Antigua-Arqueología y Derecho en la Universidad de Murcia. Ha recopilado cuentos populares y publicado el libro La resurrección mágica, sobre antropología del cuento popular. Es autor de numerosos artículos sobre Historia de las Religiones publicados en revistas científicas, ha coproducido las películas La isla del diablo, Manoa y El Escarabajo de oro y es productor, guionista y director de las series documentales sobre prehistoria y antropología Génesis, Senderos en la Mar y Las crónicas de la tierra encantada, entre otros trabajos audiovisuales. Es autor de la única novela en español sobre el mito de Gilgamesh (Gilgamesh y la muerte, Murcia 1990 y Madrid 1995) y de las obras El príncipe pálido y La piedra resplandeciente, Madrid 2001. Como Abogado se dedica casi en exclusiva a la ley de costas, fundó con sus clientes de todo el país la Plataforma Nacional de afectados por esta ley y consiguió en 2009 una declaración del Parlamento Europeo contra prácticas abusivas en España en relación con esa materia.

Detalles del producto

  • Formato: Versión Kindle
  • Tamaño del archivo: 910 KB
  • Longitud de impresión: 338
  • Editor: José Ortega; Edición: 1ª (19 de noviembre de 2012)
  • Vendido por: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Idioma: Español
  • ASIN: B00AB7WTT2
  • Word Wise: No activado
  • Lector con pantalla: Compatibles
  • Tipografía mejorada: Activado
  • Valoración media de los clientes: 4.0 de un máximo de 5 estrellas 12 opiniones de clientes
  • Clasificación en los más vendidos de Amazon: n.° 43.874 de Pago en Tienda Kindle (Ver el Top 100 de pago en Tienda Kindle)
  • ¿Quieres informarnos sobre un precio más bajo?


Opiniones de clientes

Principales opiniones de clientes

31 de diciembre de 2012
Formato: Versión Kindle|Compra verificada
A 5 personas les ha parecido esto útil
|Comentar|Informar de un abuso
21 de diciembre de 2012
Formato: Versión Kindle|Compra verificada
A 3 personas les ha parecido esto útil
|Comentar|Informar de un abuso
18 de diciembre de 2012
Formato: Versión Kindle|Compra verificada
A 3 personas les ha parecido esto útil
|Comentar|Informar de un abuso
18 de junio de 2013
Formato: Versión Kindle|Compra verificada
A 3 personas les ha parecido esto útil
|Comentar|Informar de un abuso
1 de marzo de 2014
Formato: Versión Kindle|Compra verificada
A una persona le ha parecido esto útil
|Comentar|Informar de un abuso
24 de marzo de 2013
Formato: Tapa blanda|Compra verificada
A 2 personas les ha parecido esto útil
|Comentar|Informar de un abuso
19 de agosto de 2013
Formato: Versión Kindle|Compra verificada
A 3 personas les ha parecido esto útil
|Comentar|Informar de un abuso
31 de mayo de 2013
Formato: Tapa blanda|Compra verificada
A 3 personas les ha parecido esto útil
|Comentar|Informar de un abuso
click to open popover

Mis pedidos

Envíos y devoluciones

¿Necesitas ayuda?