- Tapa blanda: 122 páginas
- Editor: Tokyopop Press Inc (1 de marzo de 2008)
- Colección: Flcl
- Idioma: Inglés
- ISBN-10: 1427804982
- ISBN-13: 978-1427804983
- Valoración media de los clientes: Sé el primero en opinar sobre este producto
- Clasificación en los más vendidos de Amazon: nº1.154.140 en Libros en idiomas extranjeros (Ver el Top 100 en Libros en idiomas extranjeros)
Compara Precios en Amazon
+ EUR 2,99 de gastos de envío
FLCL: v. 1 (Inglés) Tapa blanda – 1 mar 2008
|Nuevo desde||Usado desde|
Descripción del producto
Reseña del editor
Follows the adventures of Naota, a high school student living with his eccentric father and grandfather, whose run-in with a mischievous alien sets him on course for interplanetary war.
No es necesario ningún dispositivo Kindle. Descárgate una de las apps de Kindle gratuitas para comenzar a leer libros Kindle en tu smartphone, tablet u ordenador.
Obtén la app gratuita:
Detalles del producto
Si eres el vendedor de este producto, ¿te gustaría sugerir ciertos cambios a través del servicio de atención al vendedor?
Opiniones de clientes
|5 estrellas (0%)|
|4 estrellas (0%)|
|3 estrellas (0%)|
|2 estrellas (0%)|
|1 estrella (0%)|
Opiniones de clientes más útiles en Amazon.com
There are two differences that are immediately obvious about this adaptation of the popular FLCL OVA. In fact, they're so obvious that it might seem pointless to mention them here, but I have a point in doing so. The first is that these novellas are not animated, and the second is that they do not come with their own soundtrack. This is important to note because, in reading the novels, it becomes very obvious how much the original version of the story relied on these two factors to help establish mood, tone, and characterization. Absent these two advantages, the novelization has to devote much more time to setting the scene, developing the characters, etc. For the most part, this is actually a good thing. In a way, GAINAX's fantastic animation and the awesome soundtrack by the pillows serve to distract the viewer from noticing how little information they are actually given. Even basic knowledge about character relationships are glossed over in the anime. In the novel, all of that is laid out unambiguously. For that reason alone, fans of the anime who want to delve even deeper into the fun but strange universe of FLCL will find something to appreciate in these adaptations. Notably, there is much more character development and exploration for ancillary characters, such as Eri. While Naota often provided voice-over narration, we never got into the heads of the other characters even when they had a moment in the "spotlight." The novel does a great job of giving insight into these other characters. Particularly, the bizarre relationship between Naota and Mamimi is rendered much darker and more disturbing, though only implicitly.
On a literary level, the prose is a little bland and simplistic. This is pretty much par for the course for literature-in-translation - elements of style and idiomatic intricacies simply do not cross the language barrier very easily. On this level, the excellent dubbing by Geneon about a decade ago demonstrated the benefit of taking liberties with the translation. Some of the funniest lines from the dub were not translated absolutely faithfully from the Japanese script, such as Haruko's blase relief at having not killed Naota during their first meeting: "Oh, really? That was close then - 'cos if it was Taro, he would have just turned into another statistic: 'death by motorbike.' I lucked out!" Compare that to this line from FLCL Volume 1: "Oh, really? That's good! If he had been Taro, that would have been a real problem. He'd definitely be dead by now. Lucky me!" The novel, unfortunately, usually defers to the original Japanese text, though some concessions are made to the dub. While its a little disappointing to lose some of the humor injected into the dialogue by Geneon, its an acceptable trade-off for a more developed story and characters.
There are a few small differences in the way certain events play out from the OVA, and I'm sure some fanboys would probably whine about that, but they are generally not significant to the larger themes of the story. For example (and, obviously, these may be SPOILER-ish), during the pivotal moment in Full Swing from the second Volume, the setting for Naota's stand against the falling satellite is a little different, Naota doesn't cry out for his brother before swinging, and he manages to knock out the bomb without help. While these might slightly affect Naota's development as a character, the differences are made moot by the events of the following story from Volume 3 anyways (as anybody who has seen Brittle Bullet would know). Unlike the manga adaptation, there aren't any real surprise differences here. The story plays out almost exactly the same - its just significantly expanded. Notably, the story behind Atomsk, Haruko's role as a member of the Galaxy Space Police Brotherhood, and the reason why Haruko's "guitar" can summon robots and fire bullets are all explained.
One thing that a prospective buyer should note is that the page-counts listed above are way off - each of these volumes are only about 120 pages (the last one is about 140 pages long). These are rather short books - I'd say too short for the price. I guess as a niche publisher, TokyoPop can charge whatever they want, knowing that their Japanophile consumers will pay ridiculous prices for serial-format stories. The unfortunate reality is that FLCL, for all of its delightful weirdness, is actually a pretty timeless coming-of-age story at its heart that could easily have broader mass-market appeal, if only the publisher weren't so intent on replicating the idiosyncratic qualities of Japanese publishing for their otaku readership. All three of these volumes should have been combined into an omnibus edition, and sold for around $18-$20. About $30 for 400 pages of literature is far too steep.
Still, its a price I ultimately paid. I think if you can overlook the high price-point, and aren't turned off by the inherent differences of format, this is a story well-worth reading. Yoji Enokido, the author, was also the writer for the OVA, so presumably these novelizations are what the OVA would have been like if GAINAX hadn't blown their entire production budget on licensing the pillows for the soundtrack. While I would argue that trade-off was very well worth the loss of clarity and coherence, I think the author deserves some recognition for writing an all-around fun and captivating story.
Besides, you can always just listen to Little Busters yourself while reading these.
The bottom-line: its expensive for what you get and the prose isn't the greatest, but its worth the price of admission and practically mandatory reading if you consider yourself a fan of the OVA.
Anydrungle, These light novels are quite nice. now to buy the manga.