- Encuadernación de biblioteca: 2060 páginas
- Editor: Brill; Edición: Bilingual (29 de junio de 2000)
- Colección: Sinica Leidensia
- Idioma: Inglés
- ISBN-10: 9004119566
- ISBN-13: 978-9004119567
- Valoración media de los clientes: Sé el primero en opinar sobre este producto
The Hebrew and Aramaic Lexion of the Old Testement: vols 1-5 (Sinica Leidensia) (Inglés) Encuadernación de biblioteca – 29 jun 2000
Los clientes que compraron este producto también compraron
Descripción del producto
'...The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament "includes a large amount of valuable new material, and it is the most up-to-date, and in several ways the best, modern lexicon of the Old Testament in Hebrew.'J.A. Emerton, "Vetus Testamentum.'"The editor, Mervyn Richardson, and the publisher have done extremely well in the preparation of the English version of Koehler and Baumgartner's well-known dictionary. It is clear, well set out and even more attractive than the original German edition. The dictionary in this new form will have a very good future and will compete very well with other works now appearing.'Professor James Barr, "The Divinity School. Vanderbilt University, Nashville, Tennessee.'" ... an extremely attractively produced and easy to use lexicon, which will be essential for all students of Hebrew and which will greatly assist them in their reading of the Old Testament.'"The Expository Times.'"The publishers should be commended for making Koehler/Baumgartner Lexicon available in a Hebrew/Aramaic-English version and for their commitment to complete the project in a relatively short period of time. This edition will certainly be an indispensable reference tool for years to come, one which all serious interpreters of the Old Testament must consult.'Robert B. Chisholm Jr., "Biblioteca Sacra.'"indispensable source of data for scholars and studentsmonumental dictionary'Stanislav Segert, "Archiv Orientalnm, 2001.
Reseña del editor
The first volume of the English version of this classic reference tool for Bible scholars was published in 1994, and the subsequent publication of the other volumes has made it the standard modern English dictionary for Biblical Hebrew. It is based on the third edition of the Lexicon of Ludwig Koehler and Walter Baumgartner, which has been widely acclaimed as the most up-to-date complete dictionary for the Old Testament and related literature. This complete and unabridged translation has been prepared by Richardson with the co-operation of an international team of Hebrew and Old Testament scholars. Some slight modifications have been introduced to make it more useful to readers in the English speaking world. The appearance of this fifth and final volume means that the complete vocabulary of the Hebrew Bible, including those parts of books which are written in Aramaic, is now available. By extension it also includes those variants from the different textual traditions (Oriental, Samaritan, Septuagint, Ben Sira, Qumran, etc.), as well as parallel expressions in other ancient non-Biblical documents. It combines scholarly thoroughness with easy accessibility, and so the dictionary meets the needs of a wide range of users. The enormous advances that have taken place in the field of Semitic linguistics since the days of the older dictionaries of Classical Hebrew are here well documented and assessed, as well as the often detailed discussions in modern Bible commentaries of words where the meaning is particularly difficult. But the alphabetical ordering of entries rather than the traditional arrangement of words according to their roots maintains a user friendly face, which is particularlyhelpful to the beginning student, and will also save the advanced user much time. Included in this last volume is an extensive bibliography to cover all the secondary sources to which the original authors made reference. It is hoped that this will be particulary useful, especially when used in combination with CD-rom version of the Dictionary.
No es necesario ningún dispositivo Kindle. Descárgate una de las apps de Kindle gratuitas para comenzar a leer libros Kindle en tu smartphone, tablet u ordenador.
Obtén la app gratuita:
Detalles del producto
Si eres el vendedor de este producto, ¿te gustaría sugerir ciertos cambios a través del servicio de atención al vendedor?
Opiniones de clientes
|5 estrellas (0%)|
|4 estrellas (0%)|
|3 estrellas (0%)|
|2 estrellas (0%)|
|1 estrella (0%)|
Opiniones de clientes más útiles en Amazon.com
If, however, you want to dig deeper into Biblical Hebrew, or if you intend on going into scholarship, then this lexicon (colloquially known as HALOT) is a must have, along with the "Dictionary of Classical Hebrew" (again, for those who don't want to dig so deep, the concise version is out as well, and is a wonderful resource, even for scholars who want a concise lexicon for daily use). HALOT has strong scholarship and comes from a different tradition than BDB/Gesenius. Thus, entries are listed according to spelling, rather than the tri-radical root, and the old source theory notes found in BDB are absent (and not much of a loss, especially considering the linguistic work that backs each entry).
tl;dr if you want to dig deep, by this lexicon, and use it. If you want something to just help with translations, buy the concise version, or the Concise Dictionary of Classical Hebrew for a fifth of the price, or less.