- Tapa blanda: 144 páginas
- Editor: Penguin Classics; Edición: New Impression (24 de febrero de 2005)
- Colección: Classics
- Idioma: Inglés
- ISBN-10: 0140441638
- ISBN-13: 978-0140441635
- Valoración media de los clientes: 1 opinión de cliente
- Clasificación en los más vendidos de Amazon: nº94.730 en Libros en idiomas extranjeros (Ver el Top 100 en Libros en idiomas extranjeros)
Compara Precios en Amazon
+ Envío GRATIS
The Upanishads (Classics) (Inglés) Tapa blanda – 24 feb 2005
Comprados juntos habitualmente
Los clientes que compraron este producto también compraron
Descripción del producto
Reseña del editor
The Upanishads, the earliest of which were composed in Sanskrit between 800 and 400 bce by sages and poets, form part of the Vedas - the sacred and ancient scriptures that are the basis of the Hindu religion. Each Upanishad, or lesson, takes up a theme ranging from the attainment of spiritual bliss to karma and rebirth, and collectively they are meditations on life, death and immortality. The essence of their teachings is that truth can by reached by faith rather than by thought, and that the spirit of God is within each of us - we need not fear death as we carry within us the promise of eternal life.
Biografía del autor
Juan Mascaro was born in Majorca, and later studied modern and oriental languages, Sanskrit, Pali and English at Cambridge University. He died in 1987, and was lauded as a great translator of our time. Juan Mascaro was born in Majorca, and later studied modern and oriental languages, Sanskrit, Pali and English at Cambridge University. He died in 1987, and was lauded as one of the greatest translators of our time.
No es necesario ningún dispositivo Kindle. Descárgate una de las apps de Kindle gratuitas para comenzar a leer libros Kindle en tu smartphone, tablet u ordenador.
Obtén la app gratuita:
Detalles del producto
Si eres el vendedor de este producto, ¿te gustaría sugerir ciertos cambios a través del servicio de atención al vendedor?
¿Qué otros productos compran los clientes tras ver este producto?
Opiniones de clientes
Principales opiniones de clientes
Ha surgido un problema al filtrar las opiniones justo en este momento. Vuelva a intentarlo en otro momento.
Opiniones de clientes más útiles en Amazon.com
Katz & Egenes:
Sunless are those worlds called
covered in blinding darkness;
there, after departing, go those men
who are slayers of the Self.
It has a footnote saying this verse translated by Mahesh Yogi, their guru.
here is Gambhirananda:
Those worlds of devils are covered by blinding darkness, Those people that kill the Self go to them after giving up this body.
Verily, those worlds of the asuras are enveloped in blind darkness; and thereto they all repair after death who are slayers of Atman.
Both of the swamis include Sankaracharya's commentary. The only commentary offered by Katz is that the translation by Mahesh Yogi. Without the commentary it is hard to make sense of the verse, even with multiple readings. Both of the swamis offer some introduction to the Sanskrit words in the verse. This is where the Katz version begins to look like a waste of money. The Sanskrit has the word "asura" in it, which means demon. G. translates it properly, and N. just uses the Sanskrit word, with commentary beneath explaining the word. The connotation of that word should not be avoided, as one loses an important meaning of the passage.
Here is Easwaran:
Those who deny the Self are born again
Blind to the Self, enveloped in darkness,
Utterly devoid of love for the Lord
Easwaran at least has notes. Mascaro and Easwaran get the feel for the passage, but Katz is so slick the meaning is very hard to access.
Since the Upanishads are for study, get something where you can get a sense of the original words of the passage. Easwaran and Mascaro i would avoid too because of loose use of the word "Lord" for example. That word tell you nothing, because in Sanskrit there are many words that can be translated by that one English word, and they all have different connotations. In this case translating Atman as "Lord" is close to being irresponsible. Better to have left it alone, or to follow the more standard translation "Self" (with a capital s). Both G and N have Sankaracharya's commentary, which is very authoritative. You will not be able to read the text straight through easily, but both have some summary information about the Upanishad, so you will be able to have a grasp of the whole thing as you read the parts. This is more complicated though with longer Upanishad, although those are broken up into various parts.
The problem with the Kindle version is that it was released with wonky fonts not aligning (the transliteration font is too far above the baseline). This is very distracting. I feel that the Kindle version should be immediately corrected and re-released, with a free upgrade for purchasers of the first release.
Meanwhile, I now additionally own the paperback version and am happily continuing to dive deep into this superb translation of the Upanishads!
These diverse writings distill the multitude of cosmology into but a few lines; they fearlessly ask and answer the most daunting questions mankind has thought to ask, in but a few pages; in line with so many enduring texts they emphasize letting go of desire and achieving self-control. These selections are brief in terms of pages but longer than most in terms of meaning and value. If you get through this book in a matter of days, you didn't really read it, you didn't pay attention, you didn't respect the wisdom or give it its due.
I am not overstating when I say that aside from the great value of these selections, Juan Mascaro's introduction would have been worth the cost on its own. As with the Dhammapada he shows a deep appreciation for the source material and an equally strong desire to retain its poetry and potency while bringing these ancient works to modern readers in a fluid, impactful style. It is truly a shame that Mascaro was not a translator of more ancient works, but his three translations for Penguin Classics are perhaps more than anyone could ask for and will certainly remain among my most cherished books